La Corporación de Asignación de Nombres y Números en Internet (ICANN, por sus siglas en inglés) hará el cambio mas relevante en la a Internet desde su invención hace 40 años. La ICANN ha anunciado que muy pronto, las direcciones en internet podrán redactarse en chino, árabe u otros idiomas y no solo en caracteres romanos, como ocurría hasta el momento. Si a esta propuesta se le da el visto bueno el próximo 30 de octubre del 2009, podría empezar a aplicarse a partir del 16 de noviembre del 2009 y los primeros nombres de dominios internacionalizados (IDNs, por sus siglas en inglés) podrían entrar en funcionamiento a mediados de 2010.
Los planes para los nombres de dominios internacionales fueron aprobados inicialmente en 2008. Sin embrago, la pruebas del sistema se han prolongado durante dos años, explicó Peter Dengate Thrush, presidente del consejo encargado de supervisar el cambio.
"De los 1.600 millones de usuarios en el mundo hoy en día, más de la mitad utiliza lenguas cuya escritura no es en caracteres romanos", señaló el presidente de la ICANN, Rod Beckstrom.
"Se tiene que ser consciente de que se trata de una aplicación técnica fantásticamente complicada", señaló Dengate Thrush.
"Lo que hemos creado es un sistema diferente de traducción".
Los cambios serán aplicados al sistema de nombre de dominio (DNS, por sus siglas en inglés). Este actúa como una agenda de teléfonos, traduciendo nombres de dominios fáciles de entender, en series de números conocidas como direcciones IP que pueden ser leídas por las computadoras.
Ahora el sistema podrá también reconocer y traducir caracteres no romanos.
"Tenemos confianza en que funcione, ya que lo hemos estado probando durante un par de años", explicó Dengate Thrush.
Ya China y Tailandia, han introducido sistemas que permiten a los usuarios introducir direcciones de internet en sus propias lenguas. Pero estas no tienen la aprobación internacional y no funcionan necesariamente en todas las computadoras.